lunes, 31 de diciembre de 2018

Génesis 1:26


Génesis 1:26

Y dijo Dios: 'Hagamos alhombre a nuestra imagen, conforme a nuestrasemejanza, y que gobiernen sobre los peces del mar y sobre las aves de los cielos y sobre las bestias y sobre toda la tierra, y sobre cada cosa en movimiento. que se mueve sobre la tierra '. Y Dios creó al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó, hombre y mujer los creó. Y Dios los bendijo y Dios dijo: 'Sean fructíferos y multiplíquense, llenen la tierra y sometanla y gobiernen sobre los peces del mar y las aves de los cielos y sobre toda la vida que se mueve sobre la tierra.

El reclamo trinitario
Los trinitarios comúnmente afirman que las palabras "nosotros" y "nuestro" se refieren a las tres personas / hipóstasis de la doctrina de la Trinidad. Esta afirmación se confunde a menudo con otra afirmación: que el hebreo "Elohim" es plural para referirse a varias personas.

La demanda frente a los hechos
Cuando miramos una imagen y semejanza de algo, sabemos cómo se ve ese algo original porque vemos su imagen. En este verso, los trinitarios ni siquiera se molestan en preguntarse si se da la imagen en cuestión. Por lo general, recurren a su imaginación.
Pero la imagen de "Estados Unidos" se da en este mismo verso; La imagen de "EE. UU." es "ELLOS", masculino y femenino .

Los problemas con el reclamo trinitario
1. Interpretación por Eisegesis.
La interpretación trinitaria es el producto de la práctica defectuosa de la eisegesis. No se puede proporcionar evidencia alguna para demostrar que el "nosotros" de este versículo es precisamente tres en número y ni más ni menos. Tampoco se proporciona evidencia para demostrar que "nosotros" debe identificarse como las tres personas de la doctrina de la Trinidad. La doctrina de la Trinidad se imagina simplemente en el texto y luego se usa como base para intentar justificar la doctrina de la Trinidad. Como tal, los trinitarios se involucran en un proceso de razonamiento circular falso.

2. Las interpretaciones de los estudiosos trinitarios.
Deje que el lector haga su propia investigación y vea cómo eruditos reputados interpretan este pasaje. Los eruditos trinitarios generalmente no aceptan esta interpretación trinitaria. Por varias razones sensatas, no creen que este pasaje se refiera a las tres personas de la doctrina Trinity y han propuesto una amplia variedad de interpretaciones que incluyen, entre otras:
Pluralis majestatisMajestuoso "nosotros" o real "nosotros";plural de majestad
Pluralis excellentiaePluralización hebrea para reflejar excelencia y / o plenitud.
Dios y su sabiduríaPlural de deliberación
Dios y sus angelesDios y su corte real de ángeles
Dios y su creaciónEl hombre está hecho por Dios y los materiales de su creación.
Dios y la tierraEl hombre, adam , está hecho del polvo deadamah (suelo: femenino).
CombinaciónAlguna combinación de los anteriores.
DiversoOtras interpretaciones diversas
La mayoría de los eruditos trinitarios no creen que este verso sea una referencia a su propia doctrina de la Trinidad. Esto muestra claramente cómo saben muy bien que la afirmación trinitaria es falaz, no hay razón para llegar necesariamente a tal conclusión, y que los apologistas y laicos trinitarios están imaginando su propia doctrina de la Trinidad en el texto.

3. El antiguo entendimiento israelita
Los trinitarios también están bastante preparados para insistir en que la doctrina de la Trinidad era una "revelación progresiva" que, por implicación, significa que los antiguos israelitas desconocían por completo que su Dios era un ser de tres personas. Sin embargo, este pasaje de las Escrituras se proporcionó por primera vez paralos antiguos israelitas, no para los atanasios del siglo IV.
Recordemos también el contexto de este pasaje. Es un relato de la creación de Dios. ¿No es razonable concluir que se esperaba que los antiguos israelitas de antes comprendieran este pasaje? ¿Moisés no entendió estas palabras? ¿No deberíamos esperar que él comprenda y comprenda estos escritos? Y si quisiéramos imaginar que Moisés era realmente consciente de que estas palabras se referían a un Dios de tres personas, aparentemente olvidó decírselo a nadie, ya que la Trinidad es algo que los antiguos israelitas nunca creyeron, concebieron o percibieron. Estos antiguos israelitas no tenían el concepto de un Dios de tres personas. Pero la razón de mente sobria nos obliga a esperar que sean capaces de entender las palabras que se les proporcionan, aparte de las formulaciones de la Trinidad del siglo IV. Esta es también una de las muchas razones por las que muchos eruditos trinitarios rechazan la interpretación de los apologistas trinitarios que afirman que este verso se refiere a una persona de tres personas tal como se describe en la doctrina de la Trinidad. ¿Qué se esperaba que entendieran los antiguos israelitas cuando leyeran este pasaje? ¿Es razonable sugerir que estas palabras fueron escritas por generaciones y generaciones de israelitas que vivirían y morirían sin ninguna esperanza de comprenderlas? ¿Es honesto o razonable volver a leer anacrónicamente las doctrinas posteriores en el texto mediante un acto de nuestra propia voluntad y esperamos tener una interpretación del texto basada en la veracidad? ¿Qué se esperaba que entendieran los antiguos israelitas cuando leyeran este pasaje? ¿Es razonable sugerir que estas palabras fueron escritas por generaciones y generaciones de israelitas que vivirían y morirían sin ninguna esperanza de comprenderlas? ¿Es honesto o razonable volver a leer anacrónicamente las doctrinas posteriores en el texto mediante un acto de nuestra propia voluntad y esperamos tener una interpretación del texto basada en la veracidad? ¿Qué se esperaba que entendieran los antiguos israelitas cuando leyeran este pasaje? ¿Es razonable sugerir que estas palabras fueron escritas por generaciones y generaciones de israelitas que vivirían y morirían sin ninguna esperanza de comprenderlas? ¿Es honesto o razonable volver a leer anacrónicamente las doctrinas posteriores en el texto mediante un acto de nuestra propia voluntad y esperamos tener una interpretación del texto basada en la veracidad?

4. Elohim
Los trinitarios también tienen el hábito de suponer que la palabra hebrea Elohim es plural con el propósito de indicar que se está identificando a varias personas. Como tal, la pregunta en cuestión se confunde aún más por esta suposición errónea. Sabemos que otras palabras hebreas plurales se usan para referirse a personas solteras en las Escrituras. También sabemos que Elohim se utiliza para referirse a personajes individuales, como un solo dios pagano. Una revisión de las Escrituras también muestra que Elohim se usó para referirse solo al Padre, una sola persona (compare Hechos 3: 22-25 con Deuteronomio 18: 15-18; compare Hebreos 1: 9 con Salmo 45: 7; compare Hebreos 10 : 7 al Salmo 40: 7-8). De hecho, los trinitarios mismos afirman inconsistentemente a Elohimse usa para referirse a una sola persona llamada Jesús (comparar Hebreos 1: 8 y Salmo 45: 6), mientras que al mismo tiempo, la palabra necesariamente se refiere a varias personas. Eso no tiene ningún sentido. Y no tiene ningún sentido en absoluto insistir en la razón por la cual Elohim es plural para significar una pluralidad de personas cuando también sabemos que Elohim se usa en las Escrituras para referirse a una sola persona.
A la inversa, Dios mismo llama a múltiples jueces humanos "Elohim"Difícilmente suponemos que estos jueces son un solo ser multi-personal. Y nuevamente, los judíos del siglo II tradujeron la palabra Elohim como "ángeles", una traducción ratificada por el inspirado escritor hebreo en Hebreos 2: 7. No concluiríamos que los ángeles son un solo ser multi-personal. Estos hechos obvios son simplemente ignorados por los trinitarios ya que no son convenientes para sus afirmaciones y contradicen sus afirmaciones.
Elohim es un sustantivo hebreo plural gramaticalmente masculino.Elohim es la palabra hebrea que normalmente se traduce como "Dios" en las Biblias en inglés cuando está acompañada por un verbo singular. La palabra Elohimparece ser la forma plural de Eloahque también se usa en las Escrituras. Dios también se llama El , Elyon o El Elyon en forma singular. Los estudiosos, trinitarios o de otro tipo, no están de acuerdo con la razón por la que Elohimaparece en forma plural y ofrecen una variedad de razones propuestas. Sin embargo, los hechos de las Escrituras nos muestran claramente que Elohimno puede ser plural con el propósito de significar múltiples personajes.

5. Humor cohortativo también conocido como "sentido común"
Otro error por parte de muchos trinitarios es la confusión de equiparar a Elohim con "nosotros". No hay nada en la gramática hebrea que indique que "nosotros" y "nuestro" grupo deben identificarse como Elohim. En otras palabras, la gramática hebrea no identifica a Elohim como "nosotros" (o viceversa). Tal conclusión no puede extraerse de la gramática, pero requiere la práctica errónea de la eisegesis. No es inusual en ningún idioma que una persona hable en nombre de un grupo. Además, el texto realmente dice, "Elohim Hedijo: "Déjanos ..." Y mientras dice "HE dijo" en forma de verbo singular, también dice "Dejemos que Estados Unidos haga" en forma de verbo plural. Tenga en cuenta que no dice "ELLOS dijeron: 'Dejemos que Estados Unidos gane'". En cualquier idioma, esto indica que el hablante se está incluyendo con otras identidades y está hablando en nombre del grupo en el que se está incluyendo. En otras palabras, con respecto a la gramática en sí, solo podemos decir que Elohim es un "ÉL" singular que habla en nombre del grupo "nosotros" en el que se incluye a Sí mismo.

5. ¿ Adán es también un ser multi-personal?
En este punto, los trinitarios notan que Elohim dice que el hombre será creado en "nuestra" imagen y luego leemos que el hombre fue creado en "su" imagen. Sin embargo, los trinitarios simplemente asumen aquí que un ser de tres personas se refiere a sí mismo (o a sí mismos) como "nosotros" y luego por el singular pronombre "él", lo que implica que el "nuestro" posesivo se refiere a la misma identidad que el posesivo singular " su." Dicho de otra manera, los trinitarios imaginan que las tres personas ("nosotros") son un singular "él", y suponen extrañamente que el verso cambia al azar entre la identificación de Dios con los pronombres personales singulares, "él / él / él", y los pronombres personales en plural. , "nosotros / nuestro / nosotros"
El error trinitario aquí se ilustra con más detalle al observar cómo este pasaje también se refiere al hombre en términos tanto en singular como en plural. Leemos: "Hagamos al hombre a nuestra imagen" y luego "dejemos que ellosgobiernen". También leemos: "Dios creó al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó él " y entonces leer, "hombre y mujer los creó ellas ." Génesis 5: 2 también se explica cómo Dios llamó a ellas"ADÁN." Tenga en cuenta también Génesis 3:22, donde dice "el hombre se ha vuelto como uno de nosotros" a pesar de que necesariamente pertenece tanto a Adán como a Eva. Los trinitarios concluyen de manera inconsistente que este tipo de lenguaje plural en Génesis 1:26 significa que Elohim es un solo ser multi-personal, mientras que niega que este mismo tipo de lenguaje plural en referencia a Adán significaría que Adam también es un ser multi-personal. Si utilizamos el mismo tipo de proceso de razonamiento que utilizan los trinitarios, deberíamos concluir necesariamente que Adam es un ser multi-personal, algo que obviamente es ridículo.

6. La gramática hebrea.
Cuando la palabra hebrea plural Elohim se usa en las Escrituras para referirse a múltiples dioses, un verbo plural se asocia con Elohim en lugar de un verbo singular. Esta singularidad o pluralidad de los verbos usados ​​con Elohim es cómo sabemos si se refiere a un Dios singular o a dioses plurales. Cuando el único Dios de Israel está a la vista, los verbos singulares se asocian con Elohim . Si bien Elohim es un sustantivo plural, todos los verbos que acompañan a la palabra Elohim en Génesis 1: 26-27 son singulares , no plurales. El único verbo que es plural es "Hagamos". Pero esto no indica por sí mismo que Elohimes un "Estados Unidos". Solo desde la gramática, solo podemos concluir que Elohim está hablando en nombre de un grupo de identidades.
También se debe preguntar por qué se usan los verbos en plural y singular en este versículo. Mientras dice "Hagamos", en plural, también leemos que "Él" creó, no "Ellos" que creó. También debemos tener en cuenta que "nosotros" es simplemente un plural de segunda persona, donde "ellos" es un plural de tercera persona correspondiente. Si entendiéramos que Elohim es un NOSOTROS, entonces también deberíamos esperar que el verso diga "ELLOS crearon EN SU imagen" en lugar de "EL creó en SU ​​imagen". Pero esto no es lo que ocurre. Las identidades "nosotros" o "nosotros" o el posesivo "nuestro" son necesariamente un "ellos" y "ellos" o un "su" posesivo. Pero no encontramos que EL crearon; Encontramos a EL creado.
Elohim habla con un verbo en plural, "Hagamos", pero el pasaje también se refiere a Elohim con un verbo singular que dice literalmente: " ÉL dijoo cualquiera de las tres personas del Dios Triuno como un singular "Yo", o el Dios Triuno como un plural "Nosotros", y así sucesivamente. Además, si Dios es solo una persona, esta no sería una manera inusual de hablar. Por ejemplo, podríamos leer: "El Presidente dijo: 'Perseveremos'". Nadie podría concluir que el Presidente es un ser multi-personal o que habla de esta manera porque es un ser singular y multi-personal. En otras palabras, la única razón por la que alguien interpretaría este verso como lo hacen los trinitarios, es por su propia tradición trinitaria. Nadie concluiría que el Presidente es un ser multi-personal o que habla de esta manera porque es un ser singular y multi-personal. En otras palabras, la única razón por la que alguien interpretaría este verso como lo hacen los trinitarios, es por su propia tradición trinitaria. Nadie concluiría que el Presidente es un ser multi-personal o que habla de esta manera porque es un ser singular y multi-personal. En otras palabras, la única razón por la que alguien interpretaría este verso como lo hacen los trinitarios, es por su propia tradición trinitaria.

7. Jesús en Génesis 1:26
Que el lector considere honestamente los comentarios de Jesús:
Pero desde el principio de la creación, Dios los hizo hombres y mujeres. Por esta razón, el hombre dejará a su padre ya su madre, y los dos se convertirán en una sola carne; así que ya no son dos, sino una sola carne. Por lo tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre ". Marcos 10: 6-9.
¿Debemos suponer que Jesús se estaba refiriendo a un Dios Triuno? ¿O debemos suponer que se estaba refiriendo a su Dios? ¿Una persona razonable supondría honestamente que Jesús realmente significaba lo siguiente?
Pero desde el principio de la creación, nos hizo varón y hembra. Por esta razón, el hombre dejará a su padre ya su madre, y los dos se convertirán en una sola carne; así que ya no son dos, sino una sola carne. Por tanto , lo que hemos unido, no lo separe el hombre.

Análisis de los hechos
1. La Biblia nos dice que este es el PADRE.
La Biblia nos dice que el hombre fue hecho a la semejanza de Dios EL PADRE .
Con [nuestra lengua] bendecimos a nuestro Dios y Padre , y con ella maldecimos a los hombres que están hechos a la semejanza de Dios . 
Santiago 3: 9
Y nuevamente, el siguiente pasaje se refiere necesariamente a que el hombre está hecho a imagen de Dios, el Padre, la Cabeza de Cristo.
Quiero que entiendas que Cristo es la cabeza de cada hombre, y el hombre es la cabeza de una mujer, y Dioses la cabeza de Cristo. .... Porque un hombre no debe tener su cabeza cubierta, ya que él es la imagen y la gloria de Dios, pero la mujer es la gloria del hombre. 
1 Corintios 11: 3-7
Estos pasajes nos muestran que el hombre fue creado a imagen de Dios Padre. ¿Y no es el hombre Jesús, el segundo Adán, hecho a imagen de Dios nuestro Padre? ¿Y no dice que los que creemos tendremos esa misma imagen?
[Jesús resucitado] Así también está escrito: "El primer hombre, Adán, se convirtió en un alma viviente". El último espíritu vivificante de Adán. Sin embargo, lo espiritual no es primero, sino lo natural, luego lo espiritual. El primer hombre es de la tierra, terrenal; El segundo hombre es del cielo. Al igual que lo terrenal, también lo son aquellos que son terrenales y lo que es celestial, también lo son los celestiales. Así como hemos llevado la imagen de lo terrenal, también llevaremos la imagen de lo celestial. 1 Corintios 15: 45-49
2. Ellos son "ADAM"
Un examen de los hechos muestra que los intérpretes trinitarios ignoran los hechos contextuales que se les proporcionan. La imagen de "Estados Unidos" se nos da en este mismo pasaje: "ELLOS". Hombre y mujer los creó. "Ellos" es la imagen de "Nosotros".
En Génesis 5: 2, se nos dice que Dios llamó a "Adán", tanto masculino como femenino.
En el día que Dios creó a ADAM , lo hizo a semejanza de Dios. Creó los hombres y mujeres, y bendito que ellosy llamó su nombre ADAM en el día que fueron creados. (Génesis 5: 1-2).
Encontramos lo mismo en Génesis 1:26.
Y Dios dijo: "Hagamos al ADAM en nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y ellos dominio sobre los peces del mar y en las aves de los cielos, y en las bestias, y sobre toda la tierra, y en todo lo que se mueve que se mueve sobre la tierra ". Y Elohim creó el ADAM a su imagen, a imagen de Elohim Él creado él , macho y hembra los creó ellas . Y Dios bendijo a ellos y Elohim dijo: " USTED (plural) Sed fecundos y multiplicaos y henchid la tierra y sometedla y dominio sobre los peces del mar y las aves del cielo y sobre toda la vida que se mueve sobre la tierra. ... le doy a USTED (plural) ..."
Al interpretar Génesis 1:26, es importante reconocer que ADAM no es solo un "Él", sino también un "ellos" y "ellos". También es importante reconocer que nadie supone que ADAM es un ser multi-personal.

3. Plural "US" y Plural "THEM"
Observe cuidadosamente que Génesis 1: 26-27 no solo se refiere a "EE.UU." sino también a "ELLOS". Ahora examine la interacción "Nosotros y ellos" en este pasaje.
Leyenda:    singular     plural
Dios le dijo: "Que nosotroshacemos adam en nuestraimagen, conforme a nuestrasemejanza; y ellos dominio sobre los peces del mar y en las aves de los cielos, y en las bestias, en toda la tierra, y en todos los móviles cosa que se mueve sobre la tierra ". Elohim Él creó el Adán en supropia imagen a imagen de Dios le creó lo macho y hembra Él creó ellas . Elohim Él bendijo a ellosElohim le dijo: " Usted Sed fecundos y multiplicaos y henchid la tierra y sometedla y dominio sobre los peces del mar y las aves del cielo y sobre toda la vida que se mueve sobre la tierra .... Me da a usted . .. "
Los trinitarios solo parecen ver una interacción singular frente a plural para Elohim, pero no logran ver que existe una interacción singular frente a una pluralidad respecto de ADAM. Pero Adán no es un ser multi-personal. Si podemos hablar de Adán de esta manera, este hecho nos dice que Elohimtampoco es un ser multi-personal.

4. Paralelismo rítmico de Génesis 1:26
Y Dios creó a ADAM a su propia imagen,
en la imagen de Dios lo creó, 
hombre y mujer loscreó
Como ya sabemos que ADAM es singular y plural, nos vemos obligados a concluir que la imagen y semejanza de "Nosotros" es " ELLOS ", "hombre y mujer".
Fueron creados a imagen de Estados Unidos.

5. NUESTRA imagen = ELLOS
Observe cómo los hechos de este pasaje nos llevan a concluir que la imagen de "nosotros" es "ellos".
 ElohimADÁN
SingularÉl creó 
su imagen.
creado adam lo
creó
PluralVamos nosotroshacemos 
Nuestra imagen 
nuestra semejanza
dejar que ellosgobiernan 
macho y hembra
crearon ellas
"Vamos a crear .... a nuestraimagen ....
Deje que ellos gobiernan ... Creó ellos .

La imagen del plural "US" en cuestión es plural " THEM ": " Male and Female "
Esto nos muestra que "ELLOS" es la imagen de "Estados Unidos ".

6. La imagen es una copia que refleja el original.

La imagen refleja el original
Sabemos que podemos ver la imagen de algo para saber cómo se ve el original. Si miramos la imagen en la caja del rompecabezas, sabemos a partir de esta imagen cómo se ve el rompecabezas original. Entonces, en lugar de apelar a nuestra imaginación con respecto a la identidad de "nosotros" en Génesis 1:26, miremos la imagen de "nosotros" para determinar cómo es el "nosotros" original.
La imagen y semejanza de "nosotros" son "ellos". La imagen y semejanza de "nosotros" es "hombre y mujer". Entonces, si vemos a Adán y Eva como la imagen de Dios, entonces podemos descubrir qué es el original. Ya que "hombre y mujer" son la imagen y semejanza de Dios, podemos ver esta reflexión y entender cómo se ven los Estados Unidos y OUR de Génesis 1:26. Si la imagen de Dios es "masculina y femenina", entonces, en cierto sentido, los EE. UU. Y NUESTRO Génesis 1:26 son hombres y mujeres. Y si es así, podemos mirar a Adán y Eva y entender que son la imagen de "nosotros" en Génesis 1:26.

Cómo determinar la identidad de "EE. UU." En Génesis 1:26
Observa con atención la imagen de abajo de una novia y un novio. Observe cómo la imagen y la semejanza en el agua es una imagen y semejanza de la novia y el novio, "EE. UU." Si solo pudiéramos ver esta imagen en el agua, también sabríamos cómo se ve la realidad genuina. Llamemos a la imagen de estos dos en el agua, "Adán y Eva".




La imagen masculina-femenina refleja el original masculino-femenino.

La imagen al revés de este hombre y mujer en el agua es una imagen de la realidad original y genuina en la parte superior de esta imagen. Si por alguna razón, solo pudiéramos ver la imagen en el agua, todavía sabríamos exactamente cómo es la realidad original. Realmente no necesitamos ver la mitad superior de la imagen para saberlo. Y esa es la situación que tenemos en Génesis 1:26. Sabemos cómo es la imagen de "nosotros". La imagen de "nosotros" es plural "hombre y mujer". Por lo tanto, también sabemos cómo se ve el original.
Dado que los hechos de este pasaje nos llevan a la conclusión de que "hombre y mujer" son la imagen y semejanza de "nosotros", debemos proceder a identificar quién "nosotros" puede ser y cómo "nosotros" es masculino y femenino. Ya que Dios mismo está representado como un "hombre" en las Escrituras, debemos buscar una contraparte "femenina". Necesitamos encontrar al ayudante de Dios tal como Eva fue el ayudante de Adán.

7. Dios y su sabiduría
Creado en la sabiduría de Dios
Génesis 1:26 está situado en el contexto del acto de creación de Dios. La Biblia nos dice que todas las cosas fueron creadas en la Sabiduría de Dios . Esto incluye a la humanidad. La humanidad es el pináculo de la creación de Dios y Dios llama a la humanidad a tomar dominio de toda Su creación que fue creada en Su Sabiduría.
"¡Oh SEÑOR, cuántos son tus obras! En la sabiduría los has hecho todos ; La tierra está llena de tus posesiones" (Salmo 104: 24).
Por sabiduría el SEÑOR fundó la tierra , al comprender que estableció los cielos" (Prov. 3:19).
Es él quien hizo la tierra con su poder, quien estableció el mundo con su sabiduría y con su entendimiento extendió los cielos" (Jeremías 10:12).

La sabiduría de la señora estaba allí cuando Dios creó al hombre
En el Libro de Proverbios, la sabiduría se personifica como una entidad femenina, comúnmente llamada "Señora Sabiduría" por los comentaristas de la Biblia. En el capítulo 8 de Proverbios, ella, Sabiduría, habla sobre su papel en la creación:
No hace sabiduría llamada, no la comprensión de elevar su voz? .... ella llora en voz alta, 'A ti, Oh hombres, que llamo, y mi grito es a los hijos de los hombres ' .... El Señor adquirida ( qanah ) Yo al principio ( re'shiyth ), en los albores de su trabajo. Fui derramado desde la eternidad en los albores de la tierra. Cuando no hubo hondo fui sacado adelante. Antes de que se establecieran las montañas, antes de que se levantaran los montes. Aunque todavía no había hecho la tierra, ni los campos, ni el principio del polvo del mundo. Cuando estableció los cielos, yo estaba allí ... Entonces estuve a su lado.... me deleito con los hijos de los hombres "(Proverbios 8; cf. 1:20).

La sabiduría de la señora en el libro de Proverbios: Esposo de la novia perfecta
El Libro de Proverbios está escrito para exhortar a los lectores a abrazar la Sabiduría. A lo largo del libro, la Señora virtuosa de la sabiduría se contrasta con la locura de la adúltera. Ella, la Sabiduría, debe ser cortejada y desposada por los hombres justos en lugar de la adúltera y sus formas insensatas. Por esta razón, el libro de Proverbios termina con la imagen de una esposa perfecta.
Compara lo siguiente cuidadosamente:
El que me encuentra a (Sabiduría) encuentra la vida y obtiene el favor del SeñorProverbios 8:35.
El que encuentra a UNA ESPOSA encuentra algo bueno y obtiene el favor del SEÑOR . Proverbios 18:22
Note el contexto circundante de Proverbios 18:22. No tiene nada que ver con encontrar una esposa real.
La muerte y la vida están en el poder de la lengua, y los que la aman comerán su fruto. El que encuentra esposa encuentra algo bueno y obtiene favor del SEÑOR. El pobre hace súplicas, pero el rico responde ásperamente. Proverbios 18.
También tenga en cuenta este paralelo:
Porque la sabiduría es más preciosa que los rubíes y todas las cosas que uno puede desear no pueden compararse con ella. Proverbios 8:11.
¿Quién puede encontrar una esposa virtuosa? Por su valor está muy por encima de los rubíes . Proverbios 31:10

La sabiduría como novia en el antiguo Israel
Los siguientes escritos también retratan a Sabiduría como una novia femenina tal como lo encontramos en el libro de Proverbios. Estas antiguas escrituras nos muestran cómo los antiguos israelitas retrataban la sabiduría como una de las esposas de una novia.
Sabiduría de Salomón
La sabiduría es mi amor y la busqué desde mi juventud. Deseaba hacerla mi NOVIA , y era una amante de su belleza. Ella glorifica su noble origen viviendo con Dios, el Señor de todos, que la ama. Ella está al tanto de los misterios de Dios y una amante de sus obras. Sabiduría de Salomón 8: 2-4.
Eclesiástico
El que teme a Jehová, el que es practicado en la ley, vendrá a la sabiduría . Como una madre, ella lo conocerá, como una joven NOVIA , lo abrazará y lo alimentará con el pan de la comprensión, y le dará el agua para aprender a beber. Sirach 15: 1-2.

El lenguaje de la novia-precio de Proverbios 8:22
En la antigüedad, la adquisición de una novia tenía un precio. En el pensamiento hebreo antiguo, el lenguaje de Proverbios 8:22, "Yahweh me adquirió", es el lenguaje típico del precio de la novia. Por ejemplo, este concepto se refleja en la Biblia donde leemos que Jesús compró la iglesia, su novia, a un precio. En Proverbios 8:22, donde la Sabiduría ayuda a Dios en la creación, debemos entender que la Sabiduría fue el Amón de Dios y se presenta como una novia similar a Eva como el ayudante y la novia de Adán. La palabra hebrea Amon es similar a la palabra Amén y parece sugerir que la Sabiduría de Dios era como un confidente cuando Él creó. O dicho de manera más simple, Dios consultó su sabiduría cuando creó.
Génesis 1:26 se refiere a la creación. Proverbios 8: 22ff. se refiere a cómo la sabiduría estaba allí al lado de Dios cuando Él creó. También leemos en Proverbios 8:31 que el deleite de la Sabiduría eran los hijos de los hombres. Génesis 1:26 es sobre la creación del hombre. Y en Proverbios 8:27, la Sabiduría declara que ella estaba "a su lado" cuando Dios creó los cielos y la tierra.
Estos hechos indican que la Sabiduría fue representada como una novia femenina por los antiguos israelitas y el lenguaje del precio de la novia se usa de la Sabiduría en Proverbios 8:22 con respecto a Dios y Su Sabiduría. La sabiduría estaba allí como el Amonde Dios cuando Él creó todo. Dado que la imagen en cuestión es "masculina y femenina", estos hechos indican que "nosotros" en Génesis 1:26 es Dios y Su Sabiduría creando a la humanidad, "ellos", "masculino y femenino" a imagen de "nosotros" donde " nosotros "es Dios y su sabiduría.

Más evidencia: la sabiduría de Dios, Eva y el jardín del Edén
Hay evidencia adicional de que "nosotros" en Génesis 1:26 se refiere a Dios y su sabiduría. Observe cómo comer el fruto para obtener sabiduría se enfoca en la mujer humana: Eva. ADAM, hombre y mujer, no debían comer del conocimiento del árbol del conocimiento del bien y del mal. Pero Eva fue tentada y vio que el fruto era bueno para ganar sabiduría. Entonces ella comió y le dio a Adán, y él también comió. Y luego leemos que Jehová Dios dice: "el hombre se ha convertido en uno de los Estados Unidos ". Comer del árbol del conocimiento del bien y del mal y obtener tal Sabiduría era convertirse en "uno de nosotros". Aquí encontramos otra alusión a los EE. UU. Y es en el contexto de que el hombre se está pareciendo a los EE. UU., O tal vez a uno de los EE. UU., Adquiriendo sabiduría., el conocimiento del bien y del mal y de esta manera se hicieron como Dios y su sabiduría, "de acuerdo a nuestra semejanza". Y así, hay aún más evidencia de que el "Nosotros" de Génesis 1:26 apunta a la Sabiduría de Dios.
Nuevamente, toma nota de cómo el comer el fruto para obtener Sabiduría se enfoca en Eva. Si el hombre "masculino y femenino" es el reflejo y la imagen de "Nosotros" en Génesis 1:26, Adán sería la contraparte de Dios y Eva sería la contraparte de la Sabiduría de Dios. La sabiduría se origina en Dios al igual que Eva se originó en el primer hombre, Adán. Eva no fue creada de la nada, sino que fue hecha de Adán. De la misma manera, la sabiduría encuentra su origen en Dios mismo. Los paralelos aquí pretenden mostrarnos que la humanidad masculina y femenina es la imagen de "Estados Unidos".

Elohim y la sabiduría múltiple / múltiple de Dios
Para mí, el más mínimo de todos los santos, esta gracia fue dada, para predicar a los gentiles las insondables riquezas de Cristo, y sacar a la luz lo que es la administración del misterio que por siglos ha estado escondido en Dios que creó todas las cosas. ; para que la sabiduría múltiple de Diossea ​​ahora dada a conocer a través de la iglesia a los gobernantes y las autoridades en los lugares celestiales. (Efesios 3: 9-10).
La persona soltera, Dios el Padre, se llama " Elohim " en las Escrituras. Cuando leemos la cita anterior del apóstol Pablo, queda más claro por qué se usaría un nombre plural de una sola persona. La pluralidad en cuestión es la múltiple / múltiple Sabiduría de Dios.


6. Factores determinantes
  • Los trinitarios leen eisegéticamente su doctrina en el texto.
  • Los estudiosos trinitarios ofrecen una amplia variedad de interpretaciones.
  • Un antiguo israelita escribió estas palabras y se esperaba que los antiguos israelitas las entendieran.
  • La Biblia realmente nos dice que el hombre fue hecho a imagen de Dios EL PADRE.
  • Hay una interacción singular versus plural concerniente a Elohim / Dios.
  • Adán se describe en términos plurales aquí y en Génesis 5.
  • También hay una interacción singular frente a plural con respecto a Adán / Hombre.
  • Se da la pluralidad de Adán: "hombre y mujer".
  • La imagen de "EE.UU." es "ELLOS": "hombre y mujer".
  • Los antiguos israelitas percibían la sabiduría como una novia desposada.
  • El lenguaje de Proverbios 8:22, "el Señor me adquirió" es el lenguaje típico de la novia.
  • La sabiduría, personificada como mujer, estaba allí al principio cuando Dios creó a la humanidad.
  • La sabiduría estaba allí al principio como el asistente de confirmación de Elohim, el Amon de Dios .
  • Eva, que sería la imagen correspondiente a la Sabiduría femenina, comió el fruto para obtener la Sabiduría.
  • Cuando Eva en el fruto para obtener Sabiduría, nuevamente encontramos a Elohim incluido dentro del grupo de los Estados Unidos que dice: "el hombre se ha convertido en uno de los Estados Unidos".
Si US y NUESTRO son entendidos como Dios y Su Sabiduría, podemos ver cómo los antiguos israelitas lo habrían entendido fácilmente. Y cuando consideramos y apreciamos toda la evidencia anterior, hay una buena razón para creer que el texto es acerca de Dios y su sabiduría.

Conclusión
En Génesis 1:26, no hay nada en absoluto que sugiera que deberíamos creer que el pasaje alude a la Trinidad. La noción de un ser trino debe ser imaginada en el texto para que diga algo que simplemente no dice. Ni siquiera necesitamos saber qué significa el pasaje para ilustrar que no hay justificación para la interpretación eisegética de los apologistas trinitarios. La interpretación trinitaria es una fabricación total elaborada para satisfacer sus fantasías. Tampoco hay nada inusual en que Dios se identifique con un grupo y hable en nombre de ese grupo. Y aunque pueden no armonizar o promover la Trinidad, hay interpretaciones más plausibles y razonables de este pasaje que son mucho más armoniosas con las Escrituras que imponer el concepto extraño de un Dios Triuno en las palabras "nosotros" y "nuestro".Amon en los albores de la creación. Y el punto de Génesis 1:26, entonces, es que el hombre fue creado a la imagen del Dios Padre masculino y la Sabiduría femenina, ya que el hombre, el hombre y la mujerfueron hechos "de acuerdo a nuestra imagen".
Como nota al margen, no creo que la interpretación anterior de "Sabiduría" excluya otras interpretaciones tales como, la pluralis majestatis , la pluralis excellentiae , o las interpretaciones de "Dios y sus ángeles" (corte celestial), y quizás otras. Creo que todas esas interpretaciones no son mutuamente excluyentes sino complementarias. En otras palabras, cada una de ellas es una perspectiva diferente del mismo concepto. También sugeriría que la interpretación que se describe aquí es el marco básico sobre el cual estas otras interpretaciones encajan entre sí.
Yahweh me adquirió al principio de su camino ... Cuando estableció los cielos, yo estaba allí ... Luego estuve a su lado, su Amon , y diariamente me deleitaba, regocijándome siempre ante Él, regocijándome en el mundo de Su tierra, y teniendo mi deleite en los hijos de los hombres ".


Creado : el 23 de julio de 2014 
Última revisión / actualización : 27 de junio de 2018

 CASA 

martes, 4 de septiembre de 2018


Jn 1:29. ¿Por qué dijo Juan el Bautista que Jesús era “el Cordero de Dios”?

Lemos: 29 "Al día siguiente contempló a Jesús que venía hacia él, y dijo: “¡Mira, el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo!".

Después de que Jesús se bautizó y regresó de ser tentado por el Diablo, Juan el Bautista lo presentó como "el Cordero de Dios". Esta expresión aparece solo aquí y en Juan 1:36. (Al día siguiente contempló a Jesús que venía hacia él, y dijo: “¡Mira, el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo!") Comparar a Jesús con un cordero es apropiado.

A lo largo de la Biblia, se ofrecieron ovejas en reconocimiento del pecado y para acercarse a Dios. Esto presagió el sacrificio que Jesús haría cuando entregó su vida humana perfecta en nombre de la humanidad.

La expresión "el Cordero de Dios" podría reflejar una serie de pasajes en las Escrituras inspiradas. En vista de la familiaridad de Juan el Bautista con las Escrituras hebreas, sus palabras pueden haber aludido a uno o más de los siguientes:

La oveja macho que Abraham ofreció en lugar de su propio hijo Isaac (Génesis 22:13).

El cordero pascual que fue sacrificado en Egipto para la liberación de los israelitas esclavizados (Éxodo 12:1-13 ).

El cordero que se ofreció en el altar de Dios en Jerusalén cada mañana y cada tarde ( Éx 29: 38-42).

Juan también pudo haber tenido en mente la profecía de Isaías, donde se dice que aquel a quien Jehová llama "mi siervo" fue "llevado como una oveja al matadero" (Isaías 52:13; 53: 5, 7, 11 ).

El apóstol Pablo escribió su primera carta a los corintios, se refirió a Jesús como "nuestro cordero pascual" (1Corintios 5:7). El apóstol Pedro habló de la "sangre preciosa de Cristo, como la de un cordero sin mancha e inmaculado" (1Pedro 1:19) Y más de 25 veces en el libro de Apocalipsis, el Jesús glorificado se menciona figurativamente como "el Cordero". Algunos ejemplos son: Revelación 5:8; 6:1; 7:9; 12:11;13:8; 14: 1; 15:3; 17:14; 19:7; 21:9; 22:1.

La frase "que quita el pecado del MUNDO (κόσμος)": La palabra griega κόσμος (se lee kosmos) está estrechamente vinculada con la humanidad en la literatura griega secular y particularmente en la Biblia.

En este contexto, así como en Juan 3:16 , κόσμος se refiere al mundo entero de la humanidad que aquí se describe como culpable de pecado, es decir, pecado heredado de Adán.

domingo, 5 de agosto de 2018

Mateo 1:25

Peshita, Mateo 1:25 "pero no tuvo intimidad conyugal (en otras verciones "conocer" de el griego γινώσκω) con ella hasta (ἕως) que dio a luz a su Hijo..."

Analizando las palabras involucradas citadas en el texto mencionado.

(1) ἐγίνωσκεν está forma de (ginósko) es un eufemismo que alude a la relación sexual , mayormente ese es su uso

Diccionario Vine
Este verbo se usa para expresar el pensamiento de relación o unión, como entre hombre y mujer (Mat 1:25 ; Luc 1:34).

Diccionario Tuggy
E) Eufemismo para indicar relaciones sexuales : Mat 1:25; Luc 1:34.

Parace ser que este lenguaje se debe por influencia del hebreo ver Gén 4:1; Gén 4:17; Gén 4:25; Gén 38:26; Jue 11:39.

En Génesis 4:1 en la LXX griega se usa el mismo eufemismo, ἔγνω (otra forma de ginósko)

La reina Valera 1960 vierte
Gn 4:1: "Conoció (ἔγνω) Adán a su mujer Eva, la cual concibió y dio a luz a Caín, y dijo: Por voluntad de Jehová he adquirido varón."

Producto de CONOCER (ἔγνω) a Eva, ella concibió a Caín.

(2) ἕως (hasta) conjugación preposición y adverbio de continuación, ἕως en Mateo 1:25 preposición que indica el límite o término de algo en espera de quese produzca lo expresado acontinuación.

En pocas palabras ἕως (preposición, indica el límite o término de algo)
esta indicando la acción, "Pero no la conoció" no se realiza hasta después que se cumpla la siguiente acción "dio a luz a su hijo [primogénito]", posteriormente recién se lleva a cabo la primera acción "Pero no la conoció".

Génesis 1:26

Génesis 1:26 Y dijo Dios: 'Hagamos  al hombre a  nuestra  imagen, conforme a  nuestra semejanza, y que gobiernen sobre los pe...